слу́хацца, -аюся, -аешся, -аецца;
1. (1 і 2
2. каго-чаго. Паводзіць сябе згодна з чыімі
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
слу́хацца, -аюся, -аешся, -аецца;
1. (1 і 2
2. каго-чаго. Паводзіць сябе згодна з чыімі
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
hospitíeren
1) наве́дваць уро́кі
2) быць во́льным слухачо́м, быць практыка́нтам
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
becoming
1. які́ пасуе, які́ да тва́ру
2. адпаве́дны, нале́жны; Іt was not very becoming behaviour for a teacher. Паводзіны
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
прастэ́ча, ‑ы,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
право́рны, ‑ая, ‑ае.
Рухавы, спрытны.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
разрагата́цца, ‑гачуся, ‑гочашся, ‑гочацца;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
самаабучэ́нне, ‑я,
1. Набыццё ведаў або якіх‑н. навыкаў шляхам самастойных заняткаў без
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Stúndensoll
1) но́рма нагру́зкі (
2) пагадзі́нная но́рма
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
вучы́цца, вучу́ся, ву́чышся, ву́чыцца;
1. чаму і з
2. Атрымліваць адукацыю, спецыяльнасць.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
шуткава́ць, ‑кую, ‑куеш, ‑куе;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)