падко́л, ‑у, м.

Разм. З’едлівыя, непрыемныя словы, насмешка. Новікаў не падняў галавы ад работы, нібы і не чуў, што сказаў Рыгор, нібы не заўважыў падколу. Арабей.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

Irone

f -, -¦en іро́нія, насме́шка

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

уце́рпець, ‑плю, ‑піш, ‑піць; зак. (пераважна з адмоўем «не»).

Тое, што і уцярпець. — Напэўна, дырэкцыя прадстаўляе вас да ўзнагароды? — не ўцерпеў пісар. У гэтым запытанні настаўніку пачулася насмешка. Колас.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

scoff1 [skɒf] n. насме́шка, здзек, глумле́нне; сарка́зм;

scoffs and jeers з’е́длівыя насме́шкі і шпі́лькі

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

Verspttung

f -, -en здзе́кі, высме́йванне, насме́шка

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Spötteli

f -, -en насме́шка, здзек, кпі́ны

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

паро́дыя, -і, мн. -і, -дый, ж.

1. Твор, сатырычны або камічна падроблены пад іншы твор.

П. на апавяданне.

2. перан. Насмешка, здзек са знешняга, няўдалага пераймання чаго-н., скажонага падабенства да чаго-н.

Не абутак, а адна п.

|| прым. парады́йны, -ая, -ае і парады́чны, -ая, -ае.

Парадыйны жанр.

Парадычны прыём.

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)

Uzeri

f -, -en разм. насме́шка, паке́пліванне, ке́пікі

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Neckeri

f -, -en пацве́льванне, падра́жніванне; насме́шка, кпі́ны

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

з’е́длівы bißend; scharf; bssig, spitz, höhnisch;

з’е́длівая насме́шка bißender Spott;

з’е́длівы гу́мар ätzender Humr

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)