падко́л, ‑у,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
падко́л, ‑у,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Ironíe
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
уце́рпець, ‑плю, ‑піш, ‑піць;
Тое, што і уцярпець.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
scoff1
scoffs and jeers з’е́длівыя насме́шкі і шпі́лькі
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
Verspóttung
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Spötteléi
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
паро́дыя, -і,
1. Твор, сатырычны або камічна падроблены пад іншы твор.
2.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
Uzeréi
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Neckeréi
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
з’е́длівы béißend; scharf; bíssig, spitz, höhnisch;
з’е́длівая
з’е́длівы гу́мар ätzender Humór
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)