таркрэтава́ць
‘нанесці (наносіць) на паверхню бетонную сумесь або тынкоўку’
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
таркрэту́ю |
таркрэту́ем |
| 2-я ас. |
таркрэту́еш |
таркрэту́еце |
| 3-я ас. |
таркрэту́е |
таркрэту́юць |
| Прошлы час |
| м. |
таркрэтава́ў |
таркрэтава́лі |
| ж. |
таркрэтава́ла |
| н. |
таркрэтава́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
таркрэту́й |
таркрэту́йце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
таркрэтава́ўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
скульба́чваць
‘гнуць каго-небудзь, што-небудзь у крук, кульбаку; наносіць каню пацёртасці сядлом’
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
скульба́чваю |
скульба́чваем |
| 2-я ас. |
скульба́чваеш |
скульба́чваеце |
| 3-я ас. |
скульба́чвае |
скульба́чваюць |
| Прошлы час |
| м. |
скульба́чваў |
скульба́чвалі |
| ж. |
скульба́чвала |
| н. |
скульба́чвала |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
скульба́чвай |
скульба́чвайце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
скульба́чваючы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
траўмі́раваць, -рую, -руеш, -руе; -руй; -раваны; зак. і незак., каго-што.
1. Нанесці (наносіць) траўму.
Т. руку.
2. перан. Парушыць (парушаць) спакой, нерваваць.
Дарэмна т. чалавека.
|| наз. траўмі́раванне, -я, н.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
АКТЫНАФА́ГІ,
вірусы актынаміцэтаў і роднасных ім мікраарганізмаў. Выклікаюць спантаннае разбурэнне (лізіс) грыбкоў, што наносіць значную шкоду вытв-сці антыбіётыкаў.
т. 1, с. 212
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
небясшко́дны, ‑ая, ‑ае.
Які наносіць некаторую шкоду; даволі шкодны. Небясшкодная работа. Небясшкодныя напіткі.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
дум-ду́м, нескл., ж.
Разрыўная куля з крыжападобным надрэзам, якая наносіць цяжкія раненні.
[Ад назвы прыгарада г. Калькуты — Дум-Дум, дзе ўпершыню вырабляліся гэтыя кулі.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
мядні́ць, ‑ню, ‑ніш, ‑ніць; незак., што.
Наносіць слой медзі на паверхню металічных вырабаў гальванічным метадам.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
нано́сіцца, ‑сіцца; незак.
Зал. да наносіць (гл. нанесці ў 1, 2, 5 і 6 знач.).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
буквае́дства, ‑а, н.
Іран. Чыста знешняе, фармальнае тлумачэнне чаго‑н., якое наносіць шкоду сэнсу, сутнасці.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
матадо́р, ‑а, м.
Галоўны ўдзельнік бою быкоў, які наносіць шпагай апошні (смяртэльны) удар быку; тарэадор.
[Ісп. matador ад matar — забіваць.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)