strapazíeren
1.
2.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
strapazíeren
1.
2.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
zuschánden, zu Schánden
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Ты́раць ‘цяжка працаваць’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
уці́шыць, ‑шу, ‑шыш, ‑шыць;
1. Уціхамірыць, утаймаваць.
2. Палегчыць або суняць (пра боль, хваробу).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
По́каць ’лопацца (пра пупышкі), перыць бялізну’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
ірва́ць і (пасля галосных) рваць, (і)рву́, (і)рве́ш, (і)рве́; (і)рвём, (і)рвяце́, (і)рву́ць; (і)рві́;
1. Вырываць рэзкім рухам, з сілай выхопліваць.
2. Аддзяляць, адрываць ад сцябла, галінак (кветкі, плады
3. Раздзяляць на часткі, разрываць.
4. Разбураць, узрываць што
5.
6. (1 і 2
7. Выдаляць хірургічным шляхам (пра зубы).
Ірваць бакі (жываты) (
Ірваць жылы (кішкі, пуп) (
Ірваць з рук (
Ірваць на сабе валасы (
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
tyrać
1. выконваць цяжкую працу;
2.
3.
4. kim
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
terać
1.
2.
3.
4.
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
Клапата́ць ’рупліва, старанна займацца чым-небудзь’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Пры́ндзіцца ’
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)