тайм, ‑а,
У спартыўных гульнях з
[Ад англ. time — час.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
тайм, ‑а,
У спартыўных гульнях з
[Ад англ. time — час.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
хаке́й, ‑я,
Спартыўная камандная гульня з клюшкамі і шайбай на лёдзе або з
[Англ. hockey.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пасава́ць³, -су́ю, -су́еш, -су́е; -су́й;
У гульнях з
||
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
І́лка ’лапта, дзіцячая гульня з
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
крыке́т, ‑а,
Гульня ў мяч, пры якой ігракі, падзяліўшыся на дзве групы, імкнуцца збіць
[Англ. cricket.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
тэ́ніс, ‑а,
Спартыўная гульня з
•••
[Англ. tennis.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
грабе́ж, ‑бяжу,
Заход чужой маёмасці, звычайна з прымяненнем сілы; аграбленне.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
рази́тьI
рази́ть врага́ паража́ць (біць) во́рага;
рази́ть мечо́м паража́ць (біць)
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
мечано́сец, ‑носца,
1. Член нямецкага рыцарскага ордэна, заснаванага ў 1202 г. для захопу Прыбалтыкі, гербам якога быў меч і крыж.
2. Сярэдневяковы воін, узброены
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
фемі́да, ‑ы,
1. У старажытнагрэчаскай міфалогіі — багіня правасуддзя, якую малявалі з завязанымі вачамі (адзнака бесстароннасці), з вагамі ў адной руцэ і
2.
[Грэч. Themis, Themidas.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)