гарбы́ль, ‑я,
1. Тое, што і аполак.
2. Выпукласць, узвышэнне на чым‑н.; бугор.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
гарбы́ль, ‑я,
1. Тое, што і аполак.
2. Выпукласць, узвышэнне на чым‑н.; бугор.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ábwechseln
1.
2.
3.
(mit
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
mienić się
I1. пералівацца (пра колер);
2.
называць сябе, называцца; рэкамендавацца
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
разме́ниваться
1. (подвергаться обмену) разме́ньвацца;
2. (обмениваться) разме́ньвацца,
3.
◊
разме́ниваться на ме́лочи разме́ньвацца на дро́бязі.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
alter
1. мяня́ць, перайна́чваць;
2. : alter a dress перашыва́ць суке́нку
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
verklären
1.
2.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
ВОДАПАДЗЕ́Л,
лінія на мясцовасці, якая падзяляе сумежныя басейны рэк, мораў, акіянаў і падземных вод. Ад водападзелу сцёк накіраваны ў процілеглыя бакі.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
fluctuate
1) падыма́цца й апада́ць, быць няста́лым,
2) хвалява́цца (пра ваду́)
2.выкліка́ць хва́лі
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
verändern
1.
2.
1)
2) мяня́ць, перамяні́ць ме́сца рабо́ты [пра́цы]
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
змяні́цца
1. sich verändern;
абста́віны змяні́ліся die Úmstände háben sich verändert;
2. (
караву́л змяні́ўся die Pósten wurden ábgelöst;
змяні́цца з тва́ру die Fárbe wéchseln
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)