прадзе́рціся, ‑дзяруся, ‑дзярэшся, ‑дзярэцца; ‑дзяромся, ‑дзерацеся;
Тое, што і прадрацца.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
прадзе́рціся, ‑дзяруся, ‑дзярэшся, ‑дзярэцца; ‑дзяромся, ‑дзерацеся;
Тое, што і прадрацца.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
радкава́ты, ‑ая, ‑ае.
Крыху рэдкі.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
каратэ́ль
(ад
сорт скараспелай морквы з кароткім акруглым коранем.
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)
◎ *Пастэўка,
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Маркоўка ’дуброўка гусіная, Potentilla anserina L.’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
e.g. (пісьмовае
vegetables, e.g. cabbage, carrots, onions гаро́дніна, напры́клад капу́ста,
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
Барка́на́ ’
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
◎ Мэлес ’від варэння’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Морка ’
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
baby2
1. дзіця́чы;
baby clothes адзе́нне для немаўля́т
2. мале́нькі;
a baby elephant сланяня́, сланянё;
baby carrots малада́я
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)