КАЦІРО́ ЎКА (франц. coter літар. нумараваць, меціць ),
вызначэнне курса каштоўных папер , замежных валют і кошту тавараў на біржах у адпаведнасці з нормамі дзеючага заканадаўства і ўсталяванай практыкай. Ажыццяўляецца звычайна каціравальным камітэтам (камісіяй) фондавай, валютнай ці таварнай біржы, а таксама буйнымі кампаніямі і банкамі. Публікуецца ў біржавых бюлетэнях курсаў каштоўных папер і валют, аптовых коштаў тавараў. Адрозніваюць К. акцый, валюты, курсаў, аблігацый, афіцыйную, цвёрдую, таварную.
т. 8, с. 192
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
разме́ ціць , -ме́ чу, -ме́ ціш, -ме́ ціць ; -ме́ чаны; зак. , што.
Расставіць значкі, меткі.
Р. шрыфты.
|| незак. размяча́ ць , -а́ ю, -а́ еш, -а́ е.
|| наз. разме́ тка , -і, Д М -тцы, мн. -і, -так, ж. ; прым. разме́ тачны , -ая, -ае.
Р. інструмент.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
це́ литься несов.
1. цэ́ ліцца;
2. перен. ме́ ціць , ме́ ціцца, ме́ рыцца, наме́ рвацца.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
це́ лить несов.
1. (целиться) цэ́ ліць;
2. перен. ме́ ціць , ме́ ціцца, ме́ рыцца, наме́ рвацца.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
по́ мсціць , ‑мшчу, ‑мсціш, ‑меціць ; незак.
Чыніць помсту каму‑н. [Міхаіл] помсціў ненавісным ворагам за кроў і слёзы сваёй знявечанай радзімы. Краўчанка .
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
заме́ ціць , -ме́ чу, -ме́ ціш, -ме́ ціць ; -ме́ чаны; зак. (разм. ).
1. каго-што і са злуч. «што», «як». Убачыць, угледзець.
З. удалечыні агеньчык. 3., што слухачы стаміліся.
2. каго-што . Адзначыць у памяці, запомніць, памеціць, прымеціць.
З. падазронага чалавека.
З. дарогу ў лесе.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
fälschen vt падрабля́ ць; фальсіфікава́ ць;
Ká rten ~ ме́ ціць ка́ рты
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
прыме́ ціць , ‑мечу, ‑меціш, ‑меціць ; зак. , каго-што .
Тое, што і прыкмеціць. Калі ж гэта ты ўмудрылася пашаптаць? Я нават і не прымеціў. Колас .
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Адме́ тны , адметна (БРС , Гарэц. , Др.-Падб. ) да меціць (гл.).
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
пераме́ ціць , ‑мечу, ‑меціш, ‑меціць ; зак. , каго-што .
1. Памеціць нанава, іначай, паставіць новы адметны знак, метку. Перамеціць бялізну.
2. Памеціць усё, многае. Перамеціць усе дрэвы.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)