worship2
1.
2. пакланя́цца; го́рача любі́ць, абагаўля́ць;
worship God пакланя́цца Бо́гу
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
worship2
1.
2. пакланя́цца; го́рача любі́ць, абагаўля́ць;
worship God пакланя́цца Бо́гу
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
паніхі́да, ‑ы,
Царкоўная служба па нябожчыку.
•••
[Ад грэч. pannychis — усяночная.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Малю́шчы ’набожны’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
ánbeten
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
распу́снічаць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Весці распуснае, непрыстойнае жыццё.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
адмалі́цца, ‑малюся, ‑молішся, ‑моліцца;
1. Маленнем, просьбай спрабаваць выпрасіць у бога сабе дараванне, адагнаць ад сябе зло.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Мальба́ ’вельмі моцная просьба’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Мовіць ’гаварыць’, ’сказаць, вымавіць’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
bead
1. па́церка;
thread beads нані́зваць па́церкі
2.
count/say/tell one’s beads
3. кро́пля (поту, крыві
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
pray
v.
1)
2) малі́ць, прасі́ць (Бо́га)
3) блага́ць, прасі́ць; умо́льваць
4) запраша́ць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)