incense2 [ɪnˈsens] v. прыво́дзіць у лю́тасць, раз’ю́шваць

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

tyranny [ˈtɪrəni] n.

1. тырані́я, дэспаты́зм

2. тыра́нства, лю́тасць

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

гнеў м Zorn m -(e)s; Wut f - (лютасць)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

okrucieństwo

н. лютасць

Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)

bestiality [ˌbestiˈæləti] n.

1. скатало́жніцтва

2. fml зве́рскасць, лю́тасць, зве́рства

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

лю́тость лю́тасць, -ці ж.; жо́рсткасць, -ці ж.; заця́тасць, -ці ж.;

Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)

ожесточённость лю́тасць, -ці ж., бязлі́таснасць, -ці ж.; зло́снасць, -ці ж.;

Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)

bestialstwo

н. зверства, лютасць

Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)

разлютава́ць, ‑тую, ‑туеш, ‑туе; зак., каго.

Прывесці ў лютасць. Дзеці разлютавалі сабаку. □ [Зелянюк:] — Ты, Карызна, гаворыш не таму, што ўпэўнены ў гэтым.. — Гэтыя словы.. разлютавалі Карызну. Зарэцкі.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

Verbssenheit

f - раззлава́насць, лю́тасць, заця́тасць

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)