ло́мка, -і,
1.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
ло́мка, -і,
1.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
няве́чыць, -чу, -чыш, -чыць; -чаны;
1. Наносячы фізічныя пашкоджанні, калечыць каго
2.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
узмакаро́сіць
‘змяшаць, прывесці ў беспарадак што-небудзь (узмакаросіць чыю-небудзь работу); крышыць,
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Будучы час | ||
|---|---|---|
| узмакаро́шу | узмакаро́сім | |
| узмакаро́сіш | узмакаро́сіце | |
| узмакаро́сіць | узмакаро́сяць | |
| Прошлы час | ||
| узмакаро́сіў | узмакаро́сілі | |
| узмакаро́сіла | ||
| узмакаро́сіла | ||
| Загадны лад | ||
| узмакаро́сь | узмакаро́сьце | |
| Дзеепрыслоўе | ||
| узмакаро́сіўшы | ||
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023)
лама́ны
1.
2.
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
rack3
♦
rack one’s brains
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
puzzle over
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
ломи́ть
1.
2. (валить толпой)
3.
у него́ ло́мит ру́ку у яго́ ло́міць руку́;
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
пола́мыватьI
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
níederreißen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
rack one’s brains
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)