Купе́ла ’сажалка’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Купе́ла ’сажалка’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
сіне́ць, -е́ю, -е́еш, -е́е;
1. Рабіцца сінім.
2. (1 і 2
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
зача́ліць, ‑лю, ‑ліш, ‑ліць;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
pławić się
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
bath
1) купа́ньне
2) ва́нна
3) ва́нны пако́й
4) ла́зьня
v.
купа́ць; мыць у ва́ньне;
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
паме́жак, ‑жка,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
bask
1. грэ́цца;
bask in the sun за гара́ць
2. саграва́цца (якім
bask in fame
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
báden
1.
2.
kalt [warm] ~ прыма́ць хало́дную [цёплую] ва́нну;
séine Pläne géhen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Лава́нда ’пахучая расліна Lavandula, якая выкарыстоўваецца ў медыцыне і парфумерыі’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Lúxus
1) раско́ша, пы́шнасць
2) марнатра́ўства;
gróßen ~ tréiben
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)