Zerschlgung f -, -en разрушэ́нне разбурэ́нне, знішчэ́нне, крах

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

collapse2 [kəˈlæps] v.

1. абвалі́цца, абру́шыцца

2. звалі́цца, зле́гчы; упа́сці ду́хам

3. пацярпе́ць крах, правалі́цца (пра планы)

4. скла́двацца, склада́цца; разбіра́цца

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

Zusmmensturz m -es, -stürze абва́л, падзе́нне, крах, крушэ́нне

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

кала́пс м.

1. мед. Kollps m -es, -e;

2. (крах) Zusmmenbruch m -s, -brüche, Kollps m

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

debacle

[deɪˈbɑ:kəl]

n.

1) пара́за n., по́ўны разгро́м, крахm.

2) крыгало́м -у m.

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

Zusmmenbruch m -(e)s, -brüche крушэ́нне, крах, разва́л, катастро́фа

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

załamanie się

н.

1. надлом; загін;

2. правал; крах;

3. прыгнечанасць; дэпрэсія

Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)

Kladderadtsch m -(e)s, -e

1) гру́кат, шум

2) крах, права́л

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Run m -s заняпа́д, крах, гі́бель, вынішчэ́нне;

den ~ entggensehen* разбура́цца, гі́нуць

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

zusmmenstürzen vi (s) абрына́цца, па́даць

2) перан. пацярпе́ць крах; ру́хнуць, развалі́цца

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)