до́йны, ‑ая, ‑ае.
Які доіцца, дае малако.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
до́йны, ‑ая, ‑ае.
Які доіцца, дае малако.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
гала́нка, -і,
1. Жывёла галандскай пароды (
2. Пакаёвая печ, звычайна кафляная.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
халмаго́рка, -і,
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
я́лавіца, ‑ы,
Ялавая
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
це́льная:
це́льная
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Mélkkuh
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
забрысці́, -брыду́, -брыдзе́ш, -брыдзе́; -брыдзём, -брыдзяце́, -брыду́ць; -ры́ў, -ыла́, -ыло́; -брыдзі́;
Брыдучы, зайсці куды
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
бада́цца, -а́юся, -а́ешся, -а́ецца;
1. Мець звычку бадаць, быць бадлівым.
2. Бадаць каго
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
цялу́шка, -і,
Маладая
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
cow1
♦
till the cows come home ве́льмі до́ўга
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)