Бабі́ны ’вячэра на хрэсьбінах, на якой ядуць кашу бабіну курыцу’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Бабі́ны ’вячэра на хрэсьбінах, на якой ядуць кашу бабіну курыцу’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Glósse
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
каменці́раваць
(
1) даваць
2) абмяркоўваць што
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)
◎ Пле́скаўка ’лешч, Abramis brama, L.’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Erklärung
1) тлумачэ́нне;
2) зая́ва, дэклара́цыя, адо́зва
3) аб’яўле́нне, абве́стка, аб’я́ва
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
komentarz
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
note1
1. за́піс, ната́тка;
make a note of
make/take notes (of a lecture) рабі́ць ната́ткі, канспектава́ць (ле́кцыю)
2. каро́ткае пісьмо́, запі́ска;
a note of thanks пісьмо́ з падзя́кай;
a suicide note перадсмяро́тная запі́ска (самагубцы);
an exchange of notes абме́н (дыпламаты́чнымі) но́тамі
3. заўва́га,
4. банкно́та;
a ₤5 note банкно́та ў 5 фу́нтаў
5.
6. ува́га;
worthy of note ва́рты ўва́гі
♦
hit/strike the right note узя́ць пра́вільны тон; тра́піць/патра́піць у тон; крану́ць адпаве́дную струну́;
take note of
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)