сцюкава́ць, ‑кую, ‑куеш, ‑куе;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
сцюкава́ць, ‑кую, ‑куеш, ‑куе;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
związać się
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
зрасці́ць, зрашчу́, зро́сціш, зро́сціць; зро́шчаны;
1. Лечачы, даць магчымасць зрасціся.
2. Злучыць вельмі шчыльна,
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
трохвале́нтны, ‑ая, ‑ае.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
сча́ліць, ‑лю, ‑ліш, ‑ліць;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
злучы́ць¹, злучу́, злу́чыш, злу́чыць; злу́чаны;
1. каго-што. Саставіць з многага (многіх) адно цэлае, аб’яднаць, зліць адно з другім.
2. што. Змацаваць,
3. што з чым.
4. каго-што з кім-чым. Устанавіць зносіны, сувязь паміж кім-, чым
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
спая́ць, -я́ю, -я́еш, -я́е; -я́ны;
1. што. Злучыць паяннем.
2.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
звя́зваць
1.
2. (пра вяжучыя ўласцівасці) zusámmenziehen*
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
зацюкава́ць, ‑кую, ‑куеш, ‑куе;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
папавяза́ць, ‑вяжу, ‑вяжаш, ‑вяжа;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)