закава́ны і зако́ваны, ‑ая, ‑ае.
1.
2.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
закава́ны і зако́ваны, ‑ая, ‑ае.
1.
2.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
кайданы́
ручны́я кайданы́ Hándschellen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
кайданы́, ‑о́ў і кайда́ны, ‑аў;
У дарэвалюцыйнай Расіі і капіталістычных краінах — злучаныя ланцугом жалезныя кольцы, якія надзяваюцца на рукі і ногі тых, хто абвінавачваецца ў цяжкіх злачынствах.
[Ад араб. kajdāni — путы, кайданы.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
iron1
1. жале́за;
cast iron чыгу́н;
made of iron зро́блены з жале́за
2. прас
3.
put in irons
♦
strike while the iron is hot куй жале́за, паку́ль гара́чае
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
Сту́калка ‘гульня ў пераганкі’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Éisen
1) жале́за
2) кайданы́
3) падко́ва
4) меч;
in ~ schlágen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
kajdany
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
Féssel
1) кайданы́
2) вяры́гі
3) пу́ты;
in ~n schlágen
die ~n ábstreifen скі́нуць пу́ты;
die ~n spréngen разарва́ць пу́ты
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
kétten
1.
2. ~, sich
1) злуча́цца
2) (an
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Kétte
1) ланцу́г;
éinen Hund an die ~ légen пасадзі́ць саба́ку на ланцу́г; ланцужо́к; кара́лі
2) рад, шэ́раг;
éine ~ von Bérgen ланцу́г гор
3) кайданы́;
die ~n spréngen разарва́ць ланцугі́ (
4) ланцу́г (стралковы)
5) авіяцы́йнае звяно́
6)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)