Сма́га 1 ‘моцнае жаданне піць’, ‘недахоп вільгаці, суша, спёка’ (
Сма́га 2, смага́ ‘налёт пылу, копаці’ (
Сма́га 3 ‘гора, бяда’, сма́гнуць ‘гараваць, бедаваць’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Сма́га 1 ‘моцнае жаданне піць’, ‘недахоп вільгаці, суша, спёка’ (
Сма́га 2, смага́ ‘налёт пылу, копаці’ (
Сма́га 3 ‘гора, бяда’, сма́гнуць ‘гараваць, бедаваць’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
згарэ́ць, ‑ру, ‑рыш, ‑рыць;
1. Знішчыцца агнём.
2.
3. Сапсавацца, стаць непрыгодным у выніку моцнага перагрэву; падгарэць.
4.
5. Моцна
6. Згніць, сапрэць зляжаўшыся (пра сена, зерне і пад.).
7.
8.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
burn
Iv., burned or burnt, burning,
1) гарэ́ць
2) апяка́цца
3) адчува́ць гарачыню́, гарэ́ць
4)
5) дава́ць сьвятло́
6) мо́цна
7)
8)
1) палі́ць
2) апяка́ць, апяка́цца апа́рвацца
3) выпа́льваць (узо́р)
4) пячы́
5) абпа́льваць (цэ́глу, гаршкі́)
6) палі́ць на вагні́ (як пакара́ньне)
3.1) апёк -у
2)
а) ме́сца, пашко́джанае апёкам
б) вы́паленая дзі́рка
3) мо́цны зага́р -у
•
- burn away
- burn down
- burn into
- burn oneself out
- burn out
- burn up
IIмалы́ струме́нь, ручаёк -йка́
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)