поверста́тьII
1. (чем) надзялі́ць;
2. (с кем) ураўнава́ць;
3. (с
поверста́ть в солдаты адда́ць (
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
поверста́тьII
1. (чем) надзялі́ць;
2. (с кем) ураўнава́ць;
3. (с
поверста́ть в солдаты адда́ць (
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
eat one’s words
informal
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
вы́матаць, -аю, -аеш, -ае; -аны;
1. каго-што. Знясіліць, змардаваць, змучыць.
2. што. Прымусіць паступова выдаткаваць; выцягнуць,
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
абакра́сці, -кра́ду, -кра́дзеш, -кра́дзе; абакра́дзены і абкра́сці, -кра́ду, -кра́дзеш, -кра́дзе; абкра́дзены;
Тайна (без дазволу)
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
swallow words said in anger
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
хапану́ць, -ну́, -не́ш, -не́; -нём, -няце́, -ну́ць; -ні́;
1.
2. Добра зарабіць на чым
3.
4. Выпіць спіртнога, напіцца (
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
забіра́цца, ‑аюся, ‑аешся, ‑аецца;
1.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
take back
а)
б) прыпо́мніць мінулае
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Ménschenleben
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
изъя́ть
1. (конфисковать) канфіскава́ць, адабра́ць,
2. (из употребления) зняць; (исключить) вы́ключыць.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)