Suae vitae durius consulere
Жестоко обойтись со своей жизнью.
Гл.: Gladdum...
Шасцімоўны слоўнік прыказак, прымавак і крылатых слоў (1993, правапіс да 2008 г.)
Suae vitae durius consulere
Жестоко обойтись со своей жизнью.
Гл.: Gladdum...
Шасцімоўны слоўнік прыказак, прымавак і крылатых слоў (1993, правапіс да 2008 г.)
крывапі́вец, ‑піўца,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
геста́па
(
тайная паліцыя ў гітлераўскай Германіі, якая
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)
прасле́даваць
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
жёстко
1. цвёрда, каля́на, му́лка;
2.
◊
мя́гко сте́лет, да жёстко спать
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
перагры́зці, ‑зу, ‑зеш, ‑зе; ‑зём, ‑зяце;
1. Грызучы, перакусіць надвае, падзяліць на часткі.
2. Пагрызці ўсё, многае.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
шку́ра, -ы,
1. Скура з поўсцю, знешняе покрыва цела жывёл; скура з поўсцю, знятая з забітай жывёлы.
2. Пра подлага, нізкага чалавека, вымагальніка і шкурніка (
Быць у чыёй
Воўк у авечай шкуры — пра злога, жорсткага чалавека, які прыкінуўся лагодным.
На сваёй шкуры зведаць, адчуць што
Ратаваць сваю шкуру — ратаваць сябе, не думаючы пра іншых.
Шкуру (дзве шкуры, сем шкур
Шкуру спусціць з каго
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
непава́га, ‑і,
Адсутнасць павагі, да каго‑, чаго‑н.; непачцівыя адносіны да каго‑, чаго‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
жёстче
1.
2.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
кансерваты́зм, ‑у,
Схільнасць да ўсяго старога, аджыўшага і варожасць да новага, прагрэсіўнага; кансерватыўныя погляды.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)