Дзівос́ны. Гл. дзі́ва.

Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)

Дзіві́ць, дзіві́цца. Гл. дзі́ва.

Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)

Дзі́ўны ’дзіўны’. Гл. дзі́ва.

Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)

Mirkel n -s, - уст. цуд, дзі́ва

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Sltenheit f -, -en рэ́дкасць, выклю́чнасць, дзі́ва

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

marvel1 [ˈmɑ:vl] n. цуд, дзі́ва;

the marvels of modern science цу́ды суча́снай наву́кі

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

no wonder

а) нічо́га надзвыча́йнага

б) ня дзі́ва

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

БО́ЙКА (Грыцько) (Рыгор Піліпавіч; 5.9.1923, г.п. Аленаўка Валнавахскага р-на Данецкай вобл., Украіна — 25.9.1978),

украінскі паэт. Скончыў Данецкі пед. ін-т (1949). Пісаў пераважна для дзяцей і юнацтва. Аўтар эб-каў вершаў «Мая Данеччына» (1950), «Бярозка» (1954), «Шахцёрачка» (1956), «Дзіва, дзіва, дзівосы» (1970), «Надзейная змена» (1975) і інш. Творы вызначаюцца тонкім гумарам, яснасцю і прастатой мовы, багаццем рытмікі, лірызмам. Многія вершы (больш як 400) пакладзены на музыку. На ўкр. мову перакладаў творы Я.​Купалы, А.​Александровіча, Э.​Агняцвет, А.​Бялевіча, М.​Танка. На бел. мову вершы Бойкі перакладалі Александровіч, М.​Арочка, М.​Аўрамчык, С.​Грахоўскі, Х.​Жычка, Танк, Р.​Хацкевіч.

Тв.:

Вибрані твори. Т. 1—2. Київ, 1983;

Бел. пер. — Два Міколы. Мн., 1963.

В.​А.​Чабаненка.

т. 3, с. 206

Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)

Wltwunder n -s, - сусве́тнае дзі́ва, сусве́тны цуд

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

miracle [ˈmɪrəkl] n. цуд, дзі́ва

work/perform miracles твары́ць, здзяйсня́ць цу́ды, дава́ць выда́тныя вы́нікі

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)