sacrifice2 [ˈsækrɪfaɪs] v.

1. прыно́сіць у дар;

sacrifice to the gods прыно́сіць у дар бага́м

2. ахвярава́ць; ахвяро́ўваць;

sacrifice oneself/one’s life ахвярава́ць сабо́ю/сваі́м жыццём

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

падо́раны пода́ренный, принесённый в дар; поднесённый, преподнесённый; см. падары́ць

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)

приноше́ние ср., уст. прынашэ́нне, -ння ср.; (дар) дар, род. да́ру м.; (подарок) падару́нак, -нка м.; (жертва) ахвя́ра, -ры ж.

Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)

ахвярава́льнік, ‑а, м.

Уст. Той, хто прыносіць што‑н. у дар каму‑, чаму‑н.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

прынашэ́нне, ‑я, н.

Уст. Дар, падарунак. — Ці вялікія маеце прынашэнні ад прыхаджан? — [спытаў Мікалай Карлавіч]. Царкоўнік затрапятаўся. Вітка.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

bounty [ˈbaʊnti] n. lit.

1. шчо́дры дар, падару́нак

2. грашо́вая ўзнагаро́да;

a bounty hunter кі́лер

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

узнагаро́да, -ы, ДМ -дзе, мн. -ы, -ро́д, ж.

1. Плата, дар за якія-н. заслугі і пад.

Грашовая ў.

2. Ганаровы знак, ордэн, медаль і пад., якімі адзначаюцца чые-н. заслугі.

Высокая ўрадавая ў.

|| прым. узнагаро́дны, -ая, -ае.

У. ліст.

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)

пясня́рскі, ‑ая, ‑ае.

Паэт. Які мае адносіны да песняра; такі, як у песняра. Пяснярская слава. Пяснярскі дар.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

Rdnergabe

f - дар сло́ва, ара́тарскае красамо́ўства

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Dar es Salaam

[,dɑ:ressəˈlɑ:ɪn]

г. Дар-эс-Саля́м

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)