assumption1
1. меркава́нне,
2.
3. прыня́цце (абавязку)
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
assumption1
1. меркава́нне,
2.
3. прыня́цце (абавязку)
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
presumption
1. меркава́нне,
2. саманадзе́йнасць, высакаме́рнасць
3.
the presumption of innocence прэзу́мпцыя невінава́тасці
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
пастула́т, ‑а,
[Лац. postulatum.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
гіпо́тэза
(
1) навуковае меркаванне, пэўнасць якога яшчэ не даказана доследным шляхам;
2) усякае меркаванне,
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
гіпо́тэза, ‑ы,
Прапанаванае для тлумачэння якіх‑н. з’яў навуковае меркаванне, ісціннасць якога яшчэ не даказана доследным шляхам.
[Ад грэч. hypóthesis — меркаванне.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
przypuszczenie
przypuszczeni|eПольска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
гіпо́тэза
(
1) навуковае меркаванне, пэўнасць якога яшчэ не даказана доследным шляхам;
2) усякае меркаванне,
Слоўнік іншамоўных слоў. Актуальная лексіка (А. Булыка, 2005, правапіс да 2008 г.)
◎ Ле́жны ’пахілы’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
наця́жка, ‑і,
1.
2. Неправамернае
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
імаве́рнасць, ‑і,
Аб’ектыўная магчымасць ажыццяўлення чаго‑н., ступень ажыццявімасці.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)