вар’і́равацца, ‑руецца;
1. Відазмяняцца, перайначвацца.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
вар’і́равацца, ‑руецца;
1. Відазмяняцца, перайначвацца.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
абыгра́ць, -а́ю, -а́еш, -а́е; -а́ны і абы́граны;
1. каго-што. Перамагчы каго
2. што. Наладзіць
3. што. Выкарыстаць у сваіх мэтах для стварэння большага ўражання (
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
тані́раваць, -ру́ю, -ру́еш, -ру́е; -ру́й;
1. Надаць (надаваць) поўнае
2. Пакрыць (пакрываць) фарбай што
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
дэмпфі́раваць, ‑рую, ‑руеш, ‑руе;
1. Спыняць механічныя ваганні, якія ўзнікаюць у машынах, прыборах і пад.
2. Гасіць
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
кампане́ла
(
музычная п’еса, якая перадае
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
эмфа́за, ‑ы,
1. У літаратуры — узмацненне эмацыянальнай выразнасці літаратурнага стылю, што дасягаецца зменай інтанацыі і выкарыстаннем розных рытарычных фігур.
2. У лінгвістыцы — спосаб артыкуляцыі, які стварае асаблівае
[Ад грэч. émphasis — выразнасцю]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
аргано́ла
(ад орган)
электрамузычны інструмент,
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
какафо́нія
(
негарманічнае спалучэнне гукаў, непрыемнае для слыху.
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
унісо́н, ‑у,
Адначасовае
•••
[Іт. unison.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
фана́цыя
(
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)