зашаба́шыць

‘зарабіць грошы, выконваючы якую-небудзь выгадную работу, акрамя асноўнай’

дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне

Будучы час
адз. мн.
1-я ас. зашаба́шу зашаба́шым
2-я ас. зашаба́шыш зашаба́шыце
3-я ас. зашаба́шыць зашаба́шаць
Прошлы час
м. зашаба́шыў зашаба́шылі
ж. зашаба́шыла
н. зашаба́шыла
Загадны лад
2-я ас. зашаба́ш зашаба́шце
Дзеепрыслоўе
прош. час зашаба́шыўшы

Крыніцы: piskunou2012.

Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023)

пла́тно нареч. пла́тна, за гро́шы;

Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)

закла́д, -у, М -дзе, м.

1. Аддача (рэчы, маёмасці) у забеспячэнне абавязацельстваў, у пазыку.

Узяць грошы пад з.

Дакумент у закладзе.

2. Рэч, грошы, на якія паспрачаліся.

Выйграць з.

Ісці ў з. або біцца аб з. (перан.: спрачацца на грошы або што-н. іншае).

|| прым. закладны́, -а́я, -о́е (да 1 знач.).

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)

растра́ціцца, -ра́чуся, -ра́цішся, -ра́ціцца; зак.

1. Растраціць грошы, сродкі і пад.

Р. на вяселле.

2. Незаконна расходаваць чужыя грошы, маёмасць і інш.; зрабіць растрату (у 2 знач.).

|| незак. растра́чвацца, -аюся, -аешся, -аецца.

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)

папрайграва́ць

‘папрайграваць што-небудзь (грошы) і без прамога дапаўнення (папрайграваць ва ўсіх турах)’

дзеяслоў, пераходны/непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне

Будучы час
адз. мн.
1-я ас. папрайграю́ папрайграё́м
2-я ас. папрайграе́ш папрайграяце́
3-я ас. папрайграе́ папрайграю́ць
Прошлы час
м. папрайграва́ў папрайграва́лі
ж. папрайграва́ла
н. папрайграва́ла
Загадны лад
2-я ас. папрайграва́й папрайграва́йце
Дзеепрыслоўе
прош. час папрайграва́ўшы

Крыніцы: piskunou2012.

Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023)

перашахі́рыць

‘перашукаць, перакладваючы што-небудзь (перашахірыць паўсюль); растраціць усё, многае (перашахірыць усе грошы)’

дзеяслоў, пераходны/непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне

Будучы час
адз. мн.
1-я ас. перашахі́ру перашахі́рым
2-я ас. перашахі́рыш перашахі́рыце
3-я ас. перашахі́рыць перашахі́раць
Прошлы час
м. перашахі́рыў перашахі́рылі
ж. перашахі́рыла
н. перашахі́рыла
Загадны лад
2-я ас. перашахі́р перашахі́рце
Дзеепрыслоўе
прош. час перашахі́рыўшы

Крыніцы: piskunou2012.

Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023)

шахі́рыць

‘шахірыць што-небудзь (грошы) і без прамога дапаўнення (колькі можна шахірыць паўсюль?)’

дзеяслоў, пераходны/непераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне

Цяперашні час
адз. мн.
1-я ас. шахі́ру шахі́рым
2-я ас. шахі́рыш шахі́рыце
3-я ас. шахі́рыць шахі́раць
Прошлы час
м. шахі́рыў шахі́рылі
ж. шахі́рыла
н. шахі́рыла
Загадны лад
2-я ас. шахі́р шахі́рце
Дзеепрыслоўе
цяп. час шахі́рачы

Крыніцы: piskunou2012.

Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023)

ску́пасць, -і, ж.

1. гл. скупы.

2. Празмерная беражлівасць, нежаданне траціць грошы.

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)

чаявы́я, -ы́х.

Грошы, якія даюць за дробныя паслугі, абслугоўванне (швейцару і інш.).

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)

медзякі́, -о́ў, адз. мядзя́к, медзяка́, м.

Медныя манеты, грошы.

Атрымаў цэлую жменю медзякоў.

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)