зашаба́шыць
‘зарабіць грошы, выконваючы якую-небудзь выгадную работу, акрамя асноўнай’
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
зашаба́шу |
зашаба́шым |
| 2-я ас. |
зашаба́шыш |
зашаба́шыце |
| 3-я ас. |
зашаба́шыць |
зашаба́шаць |
| Прошлы час |
| м. |
зашаба́шыў |
зашаба́шылі |
| ж. |
зашаба́шыла |
| н. |
зашаба́шыла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
зашаба́ш |
зашаба́шце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
зашаба́шыўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023)
пла́тно нареч. пла́тна, за гро́шы;
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
закла́д, -у, М -дзе, м.
1. Аддача (рэчы, маёмасці) у забеспячэнне абавязацельстваў, у пазыку.
Узяць грошы пад з.
Дакумент у закладзе.
2. Рэч, грошы, на якія паспрачаліся.
Выйграць з.
Ісці ў з. або біцца аб з. (перан.: спрачацца на грошы або што-н. іншае).
|| прым. закладны́, -а́я, -о́е (да 1 знач.).
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
растра́ціцца, -ра́чуся, -ра́цішся, -ра́ціцца; зак.
1. Растраціць грошы, сродкі і пад.
Р. на вяселле.
2. Незаконна расходаваць чужыя грошы, маёмасць і інш.; зрабіць растрату (у 2 знач.).
|| незак. растра́чвацца, -аюся, -аешся, -аецца.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
папрайграва́ць
‘папрайграваць што-небудзь (грошы) і без прамога дапаўнення (папрайграваць ва ўсіх турах)’
дзеяслоў, пераходны/непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
папрайграю́ |
папрайграё́м |
| 2-я ас. |
папрайграе́ш |
папрайграяце́ |
| 3-я ас. |
папрайграе́ |
папрайграю́ць |
| Прошлы час |
| м. |
папрайграва́ў |
папрайграва́лі |
| ж. |
папрайграва́ла |
| н. |
папрайграва́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
папрайграва́й |
папрайграва́йце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
папрайграва́ўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023)
перашахі́рыць
‘перашукаць, перакладваючы што-небудзь (перашахірыць паўсюль); растраціць усё, многае (перашахірыць усе грошы)’
дзеяслоў, пераходны/непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
перашахі́ру |
перашахі́рым |
| 2-я ас. |
перашахі́рыш |
перашахі́рыце |
| 3-я ас. |
перашахі́рыць |
перашахі́раць |
| Прошлы час |
| м. |
перашахі́рыў |
перашахі́рылі |
| ж. |
перашахі́рыла |
| н. |
перашахі́рыла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
перашахі́р |
перашахі́рце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
перашахі́рыўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023)
шахі́рыць
‘шахірыць што-небудзь (грошы) і без прамога дапаўнення (колькі можна шахірыць паўсюль?)’
дзеяслоў, пераходны/непераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
шахі́ру |
шахі́рым |
| 2-я ас. |
шахі́рыш |
шахі́рыце |
| 3-я ас. |
шахі́рыць |
шахі́раць |
| Прошлы час |
| м. |
шахі́рыў |
шахі́рылі |
| ж. |
шахі́рыла |
| н. |
шахі́рыла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
шахі́р |
шахі́рце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
шахі́рачы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023)
ску́пасць, -і, ж.
1. гл. скупы.
2. Празмерная беражлівасць, нежаданне траціць грошы.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
чаявы́я, -ы́х.
Грошы, якія даюць за дробныя паслугі, абслугоўванне (швейцару і інш.).
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
медзякі́, -о́ў, адз. мядзя́к, медзяка́, м.
Медныя манеты, грошы.
Атрымаў цэлую жменю медзякоў.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)