Лягу́шкацца ’гушкацца’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Лягу́шкацца ’гушкацца’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
wachlować się
1. абмахвацца (веерам);
2. калыхацца;
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
teeter
1) хіста́ньне, калыха́ньне, го́йданьне
2) го́йданка
v.
1) хіста́цца, калыха́цца
2)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
разгайда́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае і разго́йдаць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
1. Рухаючыся туды-сюды, прымусіць гайдацца (
2. Гайдаючы (гойдаючы) каго‑, што‑н., надаць яму сілу інерцыі для кідання, штуршка і пад.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
wallow
1. купа́цца (у промнях славы); атры́мліваць асало́ду, уце́ху;
wallow in luxury/money купа́цца ў раско́шы/зо́лаце;
wal low in grief патану́ць у го́ры
2. кача́цца; валя́цца
3.
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
chwiać się
1. хістацца, калыхацца, гайдацца,
2. хістацца, вагацца;
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
Слоўнік сінонімаў і блізказначных слоў, 2-е выданне (М. Клышка, правапіс да 2008 г.)
Пала́ць 1 ’гарэць яркім полымем; ярка свяціцца’ (
Пала́ць 2 ’ачышчаць абмалочанае або абтоўчанае зерне ад мякіны і пылу пры дапамозе маленькіх начовак’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
rock
I1) скала́
2) каме́ньне
3)
4)
•
- on the rocks
II1) го́йдаць, гайда́ць; калыха́ць
2) калыха́ць, люля́ць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
swing
v., swung, swung, swinging
1) гу́шкацца,
2) хіста́цца, ківа́цца, вага́цца (як ма́ятнік, ківа́ч)
3) маха́ць, разма́хваць
4) разваро́чваць, круці́ць
1) калыха́ньне, го́йданьне, гу́шканьне, хіста́ньне
2) го́йданка
3) калы́ска, гу́шкалка
4) рытм -у
5) сьвінг -у
•
- in full swing
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)