развары́ць, -вару́, -ва́рыш, -ва́рыць; -ва́раны;
Давесці варкай да мяккасці або залішняй мяккасці.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
развары́ць, -вару́, -ва́рыш, -ва́рыць; -ва́раны;
Давесці варкай да мяккасці або залішняй мяккасці.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
разбу́хлы, -ая, -ае.
1. Які павялічыўся ў аб’ёме, набраўшыся вільгаці.
2.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
прапра́жыць, -жу, -жыш, -жыць; -жаны;
1. Добра спражыць.
2. Правесці які
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
гаро́шак, -шку,
1.
2. Назва некаторых травяністых раслін сямейства бабовых.
3. Круглыя кружочкі на тканіне.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
прапра́жыцца, ‑жыцца;
Добра спражыцца.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
дапра́жыцца, ‑жыцца;
Канчаткова спражыцца.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
падпра́жыцца, ‑жыцца;
Пражачыся, стаць гатовым.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
cabbages and kings
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
за́вязка, -і,
Тое, чым завязваюць (вяровачка, шнурок, тасьма).
Па самую завязку або пад завязку (
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
аблуза́ць, аблу́зваць (ачысціць ад шкарлупіны) enthülsen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)