ча́ра, -ы,
Шкляная пасудзіна для піцця
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
ча́ра, -ы,
Шкляная пасудзіна для піцця
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
забяга́лаўка, -і,
Маленькая другаразрадная закусачная з продажам
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
ві́ны, -аў,
Масць у ігральных картах, тое, што і пікі.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
прычашчэ́нне, -я,
Хрысціянскі абрад прыняцця просвіры і
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
хме́льны, -ая, -ае.
1. Які знаходзіцца ў стане ап’янення; нецвярозы.
2. Які выклікае ап’яненне.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
нахлябта́цца, -лябчу́ся, -ле́бчашся, -ле́бчацца; -лябчы́ся;
1. Уволю пахлябтаць.
2. Напіцца гарэлкі,
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
о́ргія, -і,
Разгульнае, разбэшчанае баляванне (у антычныя часы — абрадавае святкаванне ў гонар бога
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
вакха́нка, -і,
У антычным свеце: жрыца бога
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
вінаро́бства, -а,
Выраб
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
бака́л, -а,
Пасудзіна для
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)