Тамаша́ ’крык, гармідар’ (Мат. Гом.). Параўн. рус. томаша́ ’суталака, суматоха’, старое ’барацьба, відовішча’, якое выводзяць з тат.-баш. tamaša ’суталака, сціжма; відовішча’ (Фасмер, 4, 75).

Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)

sickening [ˈsɪkənɪŋ] adj. га́дкі, агі́дны;

a sickening sight агі́днае відо́вішча

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

шо́у, нескл., н.

Пышнае сцэнічнае відовішча з удзелам майстроў эстрады, цырка, джаз-аркестраў, балета на лёдзе і пад. / у перан. ужыв. Для амерыканцаў футбол — гэта шоу. «Звязда».

[Англ. show.]

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

Тэарэ́ма ‘матэматычнае палажэнне, правільнасць якога ўстанаўліваецца доказам’ (ТСБМ). Праз рускую мову (теорема) з франц. théorème, якое з лац. theorema ‘палажэнне, якое падлягае доказу’ < ст.-грэч. θεωρέω ‘гляджу на відовішча’, ‘разглядваю, абмяркоўваю, ацэньваю’, θεώρημαвідовішча’ (Фасмер, 4, 43; ЕСУМ, 5, 547).

Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)

спекта́кль

(фр. spectacle, ад лац. spectaculum = відовішча)

1) тэатральная пастаноўка;

2) перан. якое-н. незвычайнае відовішча, здарэнне.

Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)

entertainment [ˌentəˈteɪnmənt] n.

1. заба́ва; відо́вішча; эстра́днае/забаўля́льнае прадстаўле́нне

2. прыём гасце́й

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

pitiful [ˈpɪtifəl] adj.

1. жа́ласны; няшча́сны

2. убо́гі; нікчэ́мны;

pitiful sight убо́гае відо́вішча

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

Show

[ʃɔu]

f -, -s шоў, відо́вішча; дэманстра́цыя, пака́з

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Відок1 ’віднае месца, відовішча’; ’адкрытае, высокае месца’ (Бел.-польск. ізал.), ст.-бел. видокъвідовішча, агляд’ (з XVIII ст.) запазычана з польск. widok ’тс’ (Булыка, Запазыч., 62).

Відок2 ’чалавек, які добра бачыць’ утворана ад відзець (< видети) і суф. ‑ок (паводле тыпу ходо́к). Такім жа чынам можна тлумачыць паходжанне польск. widok (Дарашэўскі, Podstawy, 1, 287).

Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)

фееры́чны

1. театр. феери́ческий;

~ная каме́дыя — феери́ческая коме́дия;

2. перен. феери́ческий, феери́чный;

~нае відо́вішча — феери́ческое зре́лище

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)