даму́чыцца, ‑чуся, ‑чышся, ‑чыцца;
1. Памерці ад мук, адмучыцца.
2. Прамучыцца да пэўнага часу.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
даму́чыцца, ‑чуся, ‑чышся, ‑чыцца;
1. Памерці ад мук, адмучыцца.
2. Прамучыцца да пэўнага часу.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
вясна́
ра́нняя вясна́ Vórfrühling
пача́так
у пача́тку
ужо́ надышла́ вясн der Frühling ist schon da
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Веснаход (паэт.) ’хада
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
nastanie
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
прабі́цца, -б’ю́ся, -б’е́шся, -б’е́цца; -б’ёмся, -б’яце́ся, -б’ю́цца; -біся;
1. Прабрацца праз што
2. Пражыць з цяжкасцю (
3. Пра расліны: вылезці з зямлі.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
веснавы́, ‑ая, ‑ое.
Які мае адносіны да
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
насту́рцыя, ‑і,
Тое, што і настурка.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
мача́лісты, ‑ая, ‑ае.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
фура́ж, ‑у,
Раслінны корм для свойскай жывёлы і птушак.
[Фр. fourrage.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
nadejście
1. прыбыццё, прыход;
2. надыход;
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)