вы́пхнуцца, ‑нуся, ‑нешся, ‑нецца;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
вы́пхнуцца, ‑нуся, ‑нешся, ‑нецца;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
вы́салапіцца, ‑піцца,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
wychylić się
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
вы́ставіцца, ‑стаўлюся, ‑ставішся, ‑ставіцца;
1. Выдацца ўперад;
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
вы́хіліцца, ‑люся, ‑лішся, ‑ліцца;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
фразёр, ‑а,
Чалавек, які любіць гаварыць напышлівыя фразы (у 2 знач.).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
вы́перціся, ‑пруся, ‑прашся, ‑прэцца;
1. Выйсці, вылезці адкуль‑н., пераадолеўшы перашкоды.
2. Выдацца,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
hang out
а) выве́шваць (сьцяг)
б) вы́хіліцца,
в)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
вы́перці, -пру, -праш, -пра; вы́пер, -рла; -пры; -перты;
1. каго-што. Выцесніць напорам, выдавіць сілай.
2. каго. Выгнаць, выключыць, звольніць (
3. (1 і 2
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
высо́ўвацца
1. выдвига́ться;
2. высо́вываться, выставля́ться;
1, 2
3. страд. выдвига́ться; высо́вываться; выставля́ться;
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)