тра́хнуць
1. (stark) schlágen
2. (
3.
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
тра́хнуць
1. (stark) schlágen
2. (
3.
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
ба́хнуць, ‑ну, ‑неш, ‑не;
1. Утварыць моцны адрывісты гук,
2. З шумам ударыць, стукнуць, кінуць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
бабу́хнуць, ‑ну, ‑неш, ‑не;
1. Упасці гучна.
2.
3. Моцна ўдарыць; гучна стукнуць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
go off
а) пайсьці́; вы́ехаць, ад’е́хаць
б)
в) зыйсьці́, пераста́ць
г) паме́рці
д) адбы́цца
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
прыкла́сціся, -ладу́ся, -ладзе́шся, -ладзе́цца; -ладзёмся, -ладзяце́ся, -ладу́цца; -ла́ўся, -ла́лася; -ладзі́ся;
1. Наблізіць ушчыльную да чаго
2. Прыціснуўшыся шчакой да ружэйнай ложы, прыцэліцца.
3. да чаго. Накіраваць дзеянне, сілы на што
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
Тарара́х — выклічнік для абазначэння моцнага, раскацістага гуку, суадносны з адпаведнымі дзеясловамі (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
вы́пусціць, -пушчу, -пусціш, -пусціць; -пушчаны;
1. каго-што. Даць выйсці.
2. каго-што. Выпадкова не ўтрымаць, упусціць.
3. каго-што. Давесці да канца чыё
4. што. Вырабіўшы, падрыхтаваўшы, пусціць у абарачэнне для якога
5. што. Высунуць, выставіць.
6. што. Павялічыць у даўжыню, шырыню.
||
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
Страля́ць ‘пускаць стрэлы, кулі, снарады’, ‘забіваць, расстрэльваць’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Тра́хаць ‘гучна біць; ламаць з трэскам’, ‘трашчаць, ламацца’ (
Траха́ць ‘трэсці’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
баба́хнуць, ‑ну, ‑неш, ‑не;
1. Учыніць выбух,
2. Утварыць моцны гук ударам, стукнуць.
3. Рашуча, нечакана сказаць што‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)