ко́кан, ‑а,
Абалонка з шаўковай тонкай ніці, якой абмотвае сябе
[Фр. cocon.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ко́кан, ‑а,
Абалонка з шаўковай тонкай ніці, якой абмотвае сябе
[Фр. cocon.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пааб’яда́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Аб’есці з усіх бакоў што‑н. або ўсё, многае.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ко́кан
(
абалонка, якую будуе вакол сябе
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)
шаўкапра́д, ‑а,
1. Матыль,
2. Матыль,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пладажэ́рка, ‑і,
Шкодны матылёк,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
аб’е́сці, аб’е́м, аб’ясі́, аб’е́сць; аб’ядзі́м, аб’ясце́, аб’яду́ць; аб’е́ў, аб’е́ла; аб’е́ш; аб’е́дзены;
1. Абгрызці, абкусаць з бакоў, з’есці што
2. З’еўшы многа, прычыніць страту каму
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
Ву́сяльніца ’
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
мана́шка, ‑і,
1.
2. Начны матыль з чорнымі палосамі і плямамі на крылах і брушку,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
садавіна́, ‑ы́,
Плады садовых дрэў.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пае́сці, пае́м, паясі́ пае́сць; паядзі́м, паясце́, паяду́ць; пае́ў, -е́ла; пае́ш; пае́дзены;
1.
2. чаго і без
3. каго-што. З’есці без астатку.
4. што. Сапсаваць, грызучы, кусаючы.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)