ваш, ‑ага, м.; ваша, ‑ай, ж.; ваша, ‑ага, н.; мн. вашы, ‑ых.

1. займ. прыналежны да вы. Ваш горад. Ваша акно. Вашы кнігі. □ Я люблю ваш смех дзявочы. Ды гарэзлівыя вочы, Вашы кпінкі, вашы жарты, Ды... куды цяпер я варты? Крапіва. Чужых цялят бярэш на пашу? Наскрозь я бачу службу вашу! Колас. // Зроблены, напісаны і г. д. вамі. Вашы словы. Ваша пісьмо. □ Тысячагоднія вашы [астраномаў] намеры Спраўдзяцца некалі не на паперы. Куляшоў. // Які прыходзіцца да спадобы, прыемны, знаёмы вам.

2. у знач. наз. в́аша, ‑ага, н. Разм. Тое, што належыць або ўласціва вам. Вашага мне не трэба.

3. у знач. наз. в́ашы, ‑ых, мн. Разм. Родныя, блізкія. Вашы дома? Прывітанне вашым. □ [Бацька:] — Ну, і як жа ён, што ён казаў? Вашы, браток, усе здаровы? Брыль.

•••

Ваш брат гл. брат.

Ваша справа гл. справа.

Ваша ўзяло (бярэ) гл. узяць.

Воля ваша гл. воля.

І нашым і вашым гл. наш.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

Right Reverend

Ва́ша Дасто́йнасьць, Высо́кадасто́йны (да духо́ўніка)

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)

здага́дка, -і, ДМ -дцы, мн. -і, -дак, ж.

1. Меркаванне, заснаванае на верагоднасці, магчымасці чаго-н.

Ваша з. правільная: так і было.

2. Кемлівасць, здольнасць улоўліваць сутнасць справы (разм.).

У гэтай справе патрэбна з.

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)

ваш, -ага, м., ва́ша, -ай, ж., ва́ша, -ага, н., мн. ва́шы, -ых; займ. прынал.

Які належыць вам, мае адносіны да вас.

Ваш веласіпед.

А вашага (наз.) няма? Як вашы (наз.: вашы родныя, блізкія) пажываюць? Што вы прысталі да мяне з вашым Уладзімірам Андрэевічам.

Па-вашаму

1) прысл. Па вашай волі, па вашым жаданні.

Няхай будзе па-вашаму;

2) прысл. Так, як робіце вы.

Я па-вашаму тут рабіць не збіраюся;

3) пабочн. сл. На вашу думку.

Гэта я, па-вашаму, хлушу?

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)

lordship [ˈlɔ:dʃɪp] n. : Your Lordship Ва́ша све́тласць (пры звароце да лорда або брытанскага суддзі); Ва́ша праасвяшчэ́нства (пры звароце да біскупа)

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

праасвяшчэ́нства, ‑а, н.

Тытулаванне епіскапа (звычайна з займеннікамі «ваша», «яго», «іх»).

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

прападо́бнасць, ‑і, ж. (звычайна з займеннікам «ваша», «яго», «іх»).

Тытулаванне свяшчэнніка.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

Ihr

pron poss hre, Ihr, hre Ваш (Ва́ша, Ва́ша(е), Ва́шы)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)

благоро́дие уст. благаро́ддзе, -ддзя ср.;

ва́ше благоро́дие ва́ша благаро́ддзе.

Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)

Magnifiznz

f -

uer [ure] ~ — Ва́ша све́тласць, Ва́ша мі́ласць (зварот, звычайна да рэктара ўніверсітэта)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)