clearing
1.
2. прага́ліна, прага́л, паля́на
3.
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
clearing
1.
2. прага́ліна, прага́л, паля́на
3.
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
Verzóllung
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
шчо́лачны, ‑ая, ‑ае.
1. Які мае ў сваім саставе шчолач.
2.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
АРА́НЬЕСТАД,
(Oranjenstad), горад,
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
піралюзі́т
(ад піра- +
мінерал, двухвокіс марганцу чорнага колеру, які ўтварае рыхлыя або шчыльныя скрытакрышталічныя масы; руда марганцу.
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)
Áufräumung
1) прыбіра́нне,
2) устаране́нне, ліквіда́цыя
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
clearance
1.
a clearance sale распро́даж
2. устаране́нне перашко́ды
3. дазво́л, до́пуск;
security clearance праве́рка добранадзе́йнасці
4. паля́на, ля́да
5.
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
czyszczenie
czyszczen|ieПольска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
Fréimachung
1) вызвале́нне,
2) апла́та пашто́вым збо́рам [мы́там]
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
перакрышы́ць, ‑крышу, ‑крышыш, ‑крышыць;
1. Пакрышыць, раздзяліць, раздрабіць што‑н. поўнасцю або ўсё, многае.
2. Парэзаць, пасекчы што‑н. яшчэ раз, нанава.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)