увільгатні́ць beféuchten
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
увільгатні́ць beféuchten
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
bedew
зраша́ць,
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
beféuchten
1) намо́чваць, рабі́ць вільго́тным
2)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
bespréngen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
wässern
1)
2) вымо́чваць
3) разбаўля́ць вадо́ю
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
nässen
1.
2.
1) сачы́цца (пра рану)
2) мачы́цца (у пасцелі)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
water2
1. паліва́ць (вадою)
2. паі́ць (жывёлу)
3. разбаўля́ць (вадою)
4. абвадня́ць;
5. выдзяля́ць ві́льгаць, ваду́ (пра арганізм)
♦ it makes my mouth water aд гэ́тага ў мяне́ слі́нкі цяку́ць
water down
1. разбаўля́ць (вадою)
2. змякча́ць (прамову, стыль
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
durchfließen
I dúrchfließen
II durchflíeßen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)