лой
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
лой
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
чаба́н, ‑а,
Пастух, які пасе
[Цюрк.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Скердзь, скерць ‘галоўны пастух’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
owczarek
1.
2. (сабака) аўчарка;
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
owczy
owcz|yПольска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
торг
1. Месца гандлю; рынак (
2. Кірмаш; базарны дзень (
Беларускія геаграфічныя назвы. Тапаграфія. Гідралогія. (І. Яшкін, 1971, правапіс да 2008 г.)
бара́ний
1. барано́вы; барано́ў;
бара́ньи рога́ барано́вы ро́гі;
бара́ний тулу́п кажу́х;
бара́нье са́ло лой;
2. (овечий)
бара́нье ста́до аве́чая чарада́;
◊
согну́ть в бара́ний рог скруці́ць у барано́ў рог;
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
Лой, лый, лаёк ’топлены
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
са́ла
1. Fett
расто́пленае са́ла áusgelassenes Fett, Schmalz
2. (тонкі лёд) dünne Éisrinde
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Слоўнік сінонімаў і блізказначных слоў, 2-е выданне (М. Клышка, правапіс да 2008 г.)