вы́хад м.
1. (дзеянне) Áustritt m -(e)s, -e, Hináusgehen n -s;
вы́хад з арганіза́цыі Áustritt aus der Organisatión;
вы́хад у адста́ўку Versétzung in den Rúhestand; Rücktritt m -(e)s, -e (міністра, урада);
вы́хад з вайны́ Áusscheiden aus dem Krieg;
вы́хад з акружэ́ння Áusbruch aus der Éinkreisung [aus dem Késsel];
пры вы́хадзе з до́му [ха́ты] beim Verlássen des Háuses;
2. (месца) Áusgang m -(e)s, -gänge; Áusstieg m -(e)s, -e (з вагона);
авары́йны вы́хад Nótausgang m; Nótausstieg m;
3. перан. (выйсце) Áusweg m -(e)s, -e;
знайсці́ вы́хад са стано́вішча éinen Áusweg aus der Láge fínden*;
4. (кнігі і г. д. з друку) Erschéinen n -s;
5. (прадукцыі) Ertrág m -(e)s, -träge; Áusbeute f -;
вы́хад зе́рня з гекта́ра Hektárertrag bei Korn, Kórnertrag pro Hektár;
6. тэатр. Áuftreten n -s, Áuftritt m -(e)s, -e;
вы́хад на прае́ктную магу́тнасць Erréichung der projektíerten Léistung;
ве́даць усе́ хады́ і вы́хады gut [genáu] Beschéid wíssen*;
7. радыё, эк. Output [´autpʊt] n, m -s, -s