ара́ць, ару, арэш, арэ; аром, араце;
Апрацоўваць зямлю плугам.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ара́ць, ару, арэш, арэ; аром, араце;
Апрацоўваць зямлю плугам.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
bunk
вузкі́ ло́жак (ча́ста двух’я́русны); пало́к -ка́
1) спаць на вузкі́м ло́жку
2) спаць
3) informal жыць у падсусе́дзях
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
бяспло́дны, ‑ая, ‑ае.
1. Няздольны даваць патомства; які не дае патомства.
2. Неўрадлівы.
3. Які не дае вынікаў; бескарысны.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
смерд, ‑а,
1. У старажытнай Русі — селянін-земляроб, які быў у феадальнай залежнасці.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
со́ваць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
1.
2.
3.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ЗЛУ́ЧНІК,
службовае слова ці спалучэнне слоў, якое злучае члены сказа, часткі складанага сказа ці цэлыя сказы; не мае
У сучаснай
П.П.Шуба.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
адбы́ць, ‑буду, ‑будзеш, ‑будзе;
1.
2. Паехаць, адправіцца куды‑н.
3.
4. Абысціся, абмежавацца чым‑н. нязначным, лёгкадаступным.
5. Прабыць
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Тандэ́т ’дрэнная танная рэч; нізкаякасны выраб’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
ужы́ць 1, ужыву, ужывеш, ужыве; ужывём, ужывяце;
Змагчы жыць, пражыць
ужы́ць 2, ужыву, ужывеш, ужыве; ужывём, ужывяце;
1. Прымяніць што‑н. для чаго‑н., з якой‑н. мэтай.
2. Выкарыстаць, скарыстаць, прымяніць
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
стро́іцца 1, строюся, строішся, строіцца;
1. Станавіцца ў строй (у 1 знач.).
2.
стро́іцца 2, строюся, строішся, строіцца;
1. Збірацца, імкнуцца што‑н. рабіць.
2. Прыбірацца, выстройвацца.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)