швэ́ркаць

‘гаварыць, вымаўляць што-небудзь і без прамога дапаўнення; сноўдаць; шоргаць, шаркаць’

дзеяслоў, пераходны/непераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне

Цяперашні час
адз. мн.
1-я ас. швэ́ркаю швэ́ркаем
2-я ас. швэ́ркаеш швэ́ркаеце
3-я ас. швэ́ркае швэ́ркаюць
Прошлы час
м. швэ́ркаў швэ́ркалі
ж. швэ́ркала
н. швэ́ркала
Загадны лад
2-я ас. швэ́ркай швэ́ркайце
Дзеепрыслоўе
цяп. час швэ́ркаючы

Крыніцы: piskunou2012.

Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)

шкрэ́бці

‘скрэбці каго-небудзь, што-небудзь і без прамога дапаўнення’

дзеяслоў, пераходны/непераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне

Цяперашні час
адз. мн.
1-я ас. шкрабу́ шкрабё́м
2-я ас. шкрабе́ш шкрабяце́
3-я ас. шкрабе́ шкрабу́ць
Прошлы час
м. шкро́б шкрэ́блі
ж. шкрэ́бла
н. шкрэ́бла
Загадны лад
2-я ас. шкрабі́ шкрабі́це
Дзеепрыслоўе
цяп. час шкрабучы́

Крыніцы: piskunou2012.

Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)

шло́пнуць

‘гучна, з шумам ударыцца па чым-небудзь, аб што-небудзь’

дзеяслоў, непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне

Будучы час
адз. мн.
1-я ас. шло́пну шло́пнем
2-я ас. шло́пнеш шло́пнеце
3-я ас. шло́пне шло́пнуць
Прошлы час
м. шло́пнуў шло́пнулі
ж. шло́пнула
н. шло́пнула
Загадны лад
2-я ас. шло́пні шло́пніце
Дзеепрыслоўе
прош. час шло́пнуўшы

Крыніцы: piskunou2012.

Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)

шмуглява́ць

‘незаконна пастаўляць што-небудзь і без прамога дапаўнення (шмугляваць чым-небудзь)’

дзеяслоў, пераходны/непераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне

Цяперашні час
адз. мн.
1-я ас. шмуглю́ю шмуглю́ем
2-я ас. шмуглю́еш шмуглю́еце
3-я ас. шмуглю́е шмуглю́юць
Прошлы час
м. шмуглява́ў шмуглява́лі
ж. шмуглява́ла
н. шмуглява́ла
Загадны лад
2-я ас. шмуглю́й шмуглю́йце
Дзеепрыслоўе
цяп. час шмуглю́ючы

Крыніцы: piskunou2012.

Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)

шо́ркаць

‘шоркаць што-небудзь (шоркаць стужку) і без прамога дапаўнення (шоркаць нагамі)’

дзеяслоў, пераходны/непераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне

Цяперашні час
адз. мн.
1-я ас. шо́ркаю шо́ркаем
2-я ас. шо́ркаеш шо́ркаеце
3-я ас. шо́ркае шо́ркаюць
Прошлы час
м. шо́ркаў шо́ркалі
ж. шо́ркала
н. шо́ркала
Загадны лад
2-я ас. шо́ркай шо́ркайце
Дзеепрыслоўе
цяп. час шо́ркаючы

Крыніцы: piskunou2012.

Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)

эканамізава́ць

‘эканоміць што-небудзь і без прамога дапаўнення (на чым-небудзь)’

дзеяслоў, пераходны/непераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне

Цяперашні час
адз. мн.
1-я ас. эканамізу́ю эканамізу́ем
2-я ас. эканамізу́еш эканамізу́еце
3-я ас. эканамізу́е эканамізу́юць
Прошлы час
м. эканамізава́ў эканамізава́лі
ж. эканамізава́ла
н. эканамізава́ла
Загадны лад
2-я ас. эканамізу́й эканамізу́йце
Дзеепрыслоўе
цяп. час эканамізу́ючы

Крыніцы: piskunou2012.

Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)

эканамізава́ць

‘эканоміць што-небудзь і без прамога дапаўнення (на чым-небудзь)’

дзеяслоў, пераходны/непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне

Будучы час
адз. мн.
1-я ас. эканамізу́ю эканамізу́ем
2-я ас. эканамізу́еш эканамізу́еце
3-я ас. эканамізу́е эканамізу́юць
Прошлы час
м. эканамізава́ў эканамізава́лі
ж. эканамізава́ла
н. эканамізава́ла
Загадны лад
2-я ас. эканамізу́й эканамізу́йце
Дзеепрыслоўе
прош. час эканамізава́ўшы

Крыніцы: piskunou2012.

Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)

мно́гое сущ. шмат што, род. шмат чаго́ ср.; бага́та што, род. бага́та чаго́ ср., мно́гае, род. мно́гага ср.;

мы мно́гое уже́ сде́лали мы шмат што ўжо зрабі́лі;

ему́ мно́гого не хвата́ет яму́ шмат чаго́ не хапа́е;

во мно́гом шмат у чым.

Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)

mixed blessing [ˌmɪkstˈblesɪŋ] n. то́е, што ма́е до́бры і адваро́тны бок адначасо́ва (што-н., што добра і дрэнна адначасова);

It is a mixed blessing. У гэтым ёсць і станоўчыя, і адмоўныя рысы.

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

much1 [mʌtʃ] n. шмат што, мно́гае, бага́та што;

Much still remains to be done. Шмат чаго яшчэ застаецца зрабіць.

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)