панавя́зваць, -аю, -аеш, -ае;
1. чаго. Зрабіць
2. што. Пачапіць што
3. каго. Прывязаць, каб не разыходзіліся (пра жывёлу).
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
панавя́зваць, -аю, -аеш, -ае;
1. чаго. Зрабіць
2. што. Пачапіць што
3. каго. Прывязаць, каб не разыходзіліся (пра жывёлу).
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
пла́віць, пла́ўлю, пла́віш, пла́віць; пла́ўлены;
Ператварыць цвёрдае цела ў вадкае
||
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
разрабі́ць, -раблю́, -ро́біш, -ро́біць; -ро́блены;
1. Апрацаваўшы, падрыхтаваць для выкарыстання, зрабіць прыгодным на што
2. Расшырыць
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
гербіцы́ды, ‑аў;
Хімічныя рэчывы, якія скарыстоўваюцца для барацьбы з пустазеллем
[Ад лац. herbum — трава і caedo — забіваю.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
бесемерава́ць, ‑рую, ‑руеш, ‑руе;
[Ад уласн. імя.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
...варэнне, ‑я,
Другая састаўная частка складаных слоў, якая абазначае прыгатаванне тых ці іншых прадуктаў
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
безная́ўны, ‑ая, ‑ае.
Які выконваецца без наяўных грошай
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
напаўма́са, ‑ы,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
непрацо́ўны, ‑ая, ‑ае.
1. Які не належыць да ліку працоўных; эксплуататарскі.
2. Які набываецца
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пла́ўлены, ‑ая, ‑ае.
1.
2.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)