абшна́рыць, ‑ру, ‑рыш, ‑рыць;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
абшна́рыць, ‑ру, ‑рыш, ‑рыць;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
вы́даткаваць, ‑кую, ‑куеш, ‑куе;
Адпусціць, выдзеліць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
вы́рахаваць, ‑рахую, ‑рахуеш, ‑рахуе;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
этнацэнтры́зм, ‑у,
Схільнасць чалавека ацэньваць
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
АРЛО́Ў Алег Рыгоравіч
(18.7.1934,
М.Л.Цыбульскі.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
possibility
infinite possibilities неабмежава́ныя магчы́масці;
beyond the bounds of possibility па-за ме́жамі магчы́масці;
exhaust all the possibilities вы́чарпаць
explore/consider/investigate all the possibi lities вывуча́ць/разгляда́ць/дасле́даваць
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
нязвы́чны, -ая, -ае.
1. Не такі, як
2. Такі, да якога не прывыклі, які з’яўляецца новым для каго
3. Такі, які не мае прывычкі, навыку ў чым
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
паздава́ць, -даю́, -дае́ш, -дае́; -даём, -даяце́, -даю́ць;
1. каго-што. Здаць, перадаць куды
2. што. Здаць у часовае карыстанне ўсё, многае.
3. што. Раздаць
4. што. Здаць іспыты.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
паслу́га, -і,
1. Дзеянне, якое прыносіць карысць, дапамогу іншаму.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
расстраля́ць, -я́ю, -я́еш, -я́е; -я́ны;
1. каго (што). Падвергнуць расстрэлу (у 2
2. каго-што. Падвергнуць моцнаму абстрэлу з блізкай адлегласці.
3. што. Зрасходаваць пры стральбе.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)