сатле́ць, ‑ею, ‑ееш, ‑ее;
1. Гніючы, разбурыцца; згнісці, струхлець, спарахнець.
2. Тлеючы, згарэць, ператварыцца ў попел.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
сатле́ць, ‑ею, ‑ееш, ‑ее;
1. Гніючы, разбурыцца; згнісці, струхлець, спарахнець.
2. Тлеючы, згарэць, ператварыцца ў попел.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
экспрапрыя́цыя, ‑і,
1. Прымусовая канфіскацыя ў буржуазіі ўсіх сродкаў вытворчасці ў ходзе пралетарскай рэвалюцыі.
2. Пазбаўленне ўласнасці і былога сацыяльная становішча аднаго класа другім.
[Фр. exproprpiation ад лац. ex — з і proprius — уласны.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
апо́ўначы,
У 12 гадзін ночы.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ко́рка, ‑і,
Зацвярдзелы верхні слой чаго‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
кукава́цца, кукуецца;
Пра здольнасць зязюлі кукаваць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
дзе́даўшчына, ‑ы,
1. Спадчына пасля дзеда (пераважна зямельная).
2. Дзедаўскі, старадаўні спосаб, звычай.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
міласэ́рнасць, ‑і,
Схільнасць да спагады іншым, да літасці над кім‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
бе́жанства, ‑а,
Вымушанае пакіданне родных мясцін на час вайны.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ружо́віцца, ружоўлюся, ружовішся, ружовіцца;
Тое, што і ружавець.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
свіну́шнік, ‑а,
Тое, што і свінух, свінарнік.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)