сябе́,
Указвае на адносіны дзеяння да таго, хто яго ўтварае (дзейніка), адпавядаючы па сэнсу асабовым займеннікам любой асобы і ліку.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
сябе́,
Указвае на адносіны дзеяння да таго, хто яго ўтварае (дзейніка), адпавядаючы па сэнсу асабовым займеннікам любой асобы і ліку.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
АФІЦЫ́РАВАННЕ (ад
здольнасць прадмета ўздзейнічаць на органы пачуццяў. Тэрмін уведзены
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
fraught
be fraught with danger таі́ць у
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
indulgence
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
sap3
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
Ні́сякава (нісяково) ’ніякавата, няёмка’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
ву́сы, -о́ў,
1. Валасы над верхняй губой у мужчын.
2. У жывёл: шчаціністыя валасы па баках верхняй губы.
3. Тое, што і вусікі (у 2 і 3
І ў вус (
Матаць (
Самі з вусамі (
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
абду́мацца, -аюся, -аешся, -аецца;
1. Асэнсаваць, сабрацца з думкамі.
2. Перадумаць, прыйсці да іншага рашэння.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
гро́зны, -ая, -ае.
1. Суровы, жорсткі.
2. Які тоіць у
3. Велічны і страшны (
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
перае́мнік, -а,
Чый
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)