пада́цца, -а́мся, -асі́ся, -а́сца; -адзі́мся, -асце́ся, -аду́цца; -а́ўся, -ала́ся, -ло́ся; зак.
1. Пасунуцца, ссунуцца з месца.
П. ўсім целам назад.
Дзверы лёгка падаліся пад напорам.
2. Адправіцца, накіравацца куды-н. (разм.).
П. ў горад.
П. на вучобу.
3. перан. Прыметна пагоршаць, пастарэць.
Стары вельмі падаўся за апошні год.
|| незак. падава́цца, -даю́ся, -дае́шся, -дае́цца; -даёмся, -даяце́ся, -даю́цца.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
мах¹, -у, мн. -і, -аў, м.
1. Адзін хуткі рух у паветры чым-н., узмах.
М. крыла.
М. рукі.
2. У спорце: адзін рух нагой, рукой або корпусам уперад, назад або ўбок.
М. уперад.
◊
Адным махам, за адным махам (разм.) — адразу, за адзін прыём.
Даць маху (разм.) — дапусціць памылку.
З усяго маху (разм.) — размахнуўшыся, з усяе сілы.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
бегані́на ж, бегатня́ ж Lauferéi f -, -en; Herúmlaufen n -s, Hín- und Hérlaufen n -s, - (назад і ўперад)
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
адда́ць ábgeben* vt; zurückgeben* (вярнуць назад);
адда́ць зага́д éinen Beféhl ertéilen;
◊ адда́ць апо́шні доўг die létzte Éhre erwéisen*
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
zurückstoßen
* vt
1) пхаць наза́д, адпі́хваць
2) выкліка́ць агі́ду
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Héimweg
m -(e)s даро́га наза́д (дамоў, на радзіму)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
hínten
adv зза́ду; за плячы́ма
nach ~ — наза́д
von ~ — зза́ду
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
кіфо́з
(гр. kyphos = згорблены)
мед. скрыўленне хрыбта, пераважна груднога аддзелу, выпукласць назад пры некаторых захворваннях касцявой, мышачнай і нервовай сістэмы.
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)
су́нуцца I сов., разг. су́нуться;
су́нуўся ў дзве́ры, ды наза́д — су́нулся в дверь, да наза́д;
◊ с. но́сам — су́нуться но́сом
су́нуцца II несов., разг. (медленно перемещаться) дви́гаться;
па не́бе су́нуліся хма́ры — по́ небу дви́гались ту́чи;
2. плести́сь;
стары́ чуць су́нуўся дамо́ў — стари́к е́ле плёлся домо́й
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
zurück
adv наза́д; зза́ду
~! — наза́д!, адступі́ць!
~ sein — вярну́цца
~ können* — магчы́ адступі́ць
ein páar Jáhre ~ — не́калькі гадо́ў таму́ наза́д
er ist noch nicht ~ — ён яшчэ́ не вярну́ўся
er ist noch weit ~ — ён яшчэ́ далёка зза́ду
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)