пераме́нны переме́нный;
○ п. капіта́л — переме́нный капита́л;
п. ток. —
~нная велічыня́ —
~нныя зо́ркі —
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
пераме́нны переме́нный;
○ п. капіта́л — переме́нный капита́л;
п. ток. —
~нная велічыня́ —
~нныя зо́ркі —
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
áufklären
1.
1) высвятля́ць;
ein Míssverständnis ~ высвятля́ць непаразуме́нне
2) адуко́ўваць, прасвятля́ць, тлума́чыць
3) разве́дваць
4) агітава́ць
5)
2. ~, sich
1) высвятля́цца, выраша́цца
2) праясня́цца (пра
es hat sich áufgeklärt спра́ва вы́рашылася;
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
snowy
1. пакры́ты сне́гам;
snowy roofs да́хі, пакры́тыя сне́гам
2. сне́жны;
snowy weather сне́жнае
3. бела сне́жны;
a snowy tablecloth беласне́жны абру́с
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
variable2
1. пераме́нлівы, зме́нлівы;
variable weather няўсто́йлівае
2. пераме́нны (пра велічыню, зорку, вецер)
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
Régenwetter
er máchte ein Gesícht wie víerzehn Táge ~
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
По́маг, помпе, помяжбк ’воблака’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Не́гадзь ’непагадзь’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
убра́ць, убяру, убярэш, убярэ; убяром, убераце, убяруць;
1. і
2. Надаць прыгожы выгляд, упрыгожыць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
д’я́бальскі
д’я́бальская заду́ма ein téuflischer Plan;
д’я́бальскае
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
хму́рыцца
1. (насуплівацца) fínster dréinschauen;
2.
не́ба хму́рыцца der Hímmel [verfínstert, verdüstert, trübt] sich [zieht zu]
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)