Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
счаса́цьI
1. (вычасаць) áuskämmen vt;
2.тэкст. (лёні г. д.) hécheln vt, kämmen vt;
3. (руку, носі г. д.) verkrátzen vt
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
часа́цьI
1. (валасы) kämmen vt;
2.тэкст. kämmen vt; hécheln vt (лён, каноплі);
◊
часа́ць языко́м klátschen vi, seine Zúnge an etw. (D) wétzen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Выміна́ка ’асоба, якая апрацоўвае лён церніцай’ (Жд., 1). Ад вымінаць пры дапамозе суф. ‑ака, даволі распаўсюджаным у гэтай катэгорыі ў бел. і ўкр. мовах (гл. Карскі 2-3, 35). Параўн. мяць.
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
часа́ны1, ‑ая, ‑ае.
1.Дзеепрым.зал.пр.ад часаць 1 (у 1, 2 знач.).
2.узнач.прым. Апрацаваны часаннем 1. Часаны лён.
часа́ны2, ‑ая, ‑ае.
1.Дзеепрым.зал.пр.ад часаць 2.
2.узнач.прым. Апрацаваны часаннем 2. Свіран з часанага бруса.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
◎ Пума́к ’намоклае бервяно ў рэчцы; бервяно, якім прыціскалі намочаны лён, каб не ўсплываў’ (в.-дзв., Сл. ПЗБ). Ад памок ’тс’, што да мокнуць, мачыць; да фанетыкі параўн. дыял.пумі‑ дбр і пад.
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
го́рныйв разн. знач. го́рны;
го́рное де́ло го́рная прамысло́васць;
го́рный хруста́льмин. го́рны хруста́ль;
го́рный воскмин. го́рны воск;
го́рный лёнмин. го́рны лён;
го́рный бара́нзоол. го́рны бара́н;
го́рная боле́зньмед. го́рная хваро́ба;
го́рная о́бласть го́рная во́бласць;
го́рное со́лнцемед. го́рнае со́нца;
го́рный хребе́т го́рны хрыбе́т;
го́рный институ́т го́рны інстыту́т;
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
су́шня Будынак, у якім сушаць і труць лён (Лях., Ст.-дар.). Тое ж сушы́лаўка (Гродз.), сушы́лка (Слаўг.).
Беларускія геаграфічныя назвы. Тапаграфія. Гідралогія. (І. Яшкін, 1971, правапіс да 2008 г.)
◎ *Мя́ленне, мяляньня, мяліньне ’кастрыца — адыходы пры першаснай апрацоўцы льну або канапель’ (маладз., Янк. 2, Янк. Мат.; Касп.; КЭС, лаг.; віл., Сл. ПЗБ). З польск.międle‑ nie < międlić ’церці лён’, ’аддзяляць валакно ад кастрыцы’.