артэ́рыя, ‑і;
1. Крывяносны сасуд, які нясе
2.
[Грэч. atrēria.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
артэ́рыя, ‑і;
1. Крывяносны сасуд, які нясе
2.
[Грэч. atrēria.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
прыцьмі́ць, ‑цьмлю, ‑цьміш, ‑цьміць;
Засланіўшы сабой, зрабіць менш прыкметным, менш бачным.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
невыце́рпны, ‑ая, ‑ае.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
праліва́ць
1. (сквозь что-л.) пролива́ть;
2. (слёзы) пролива́ть, лить, излива́ть;
◊ п. (сваю́)
п. пот — пролива́ть пот
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
вірава́ць
1. (круціць, бурліць) wírbeln
2.
у яго́
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
durchströ́men
das Blut durchströmt den Körper
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
stócken I
1) спыня́цца;
das Gespräch stóckte размо́ва спыні́лася
2) запіна́цца
3) засто́йвацца (пра
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
specimen
1. экзэмпля́р;
a specimen copy про́бны экзэмпля́р
2. пры́клад, узо́р;
a specimen of handwriting пры́клад по́чырку;
take a specimen of
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
сангві́нік
(ад
чалавек, для тэмпераменту якога характэрна рухомасць, жыццярадаснасць, схільнасць да захаплення.
Слоўнік іншамоўных слоў. Актуальная лексіка (А. Булыка, 2005, правапіс да 2008 г.)
гармо́ны
(
біялагічна актыўныя рэчывы, якія выдзяляюць у
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)