часа́лка ж тэкст Wóllkamm m -(e)s, -kämme Héchel f -, -n (для лёну, канопляў)
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
корд м тэкст Kord [Cord] m -(e)s, -e i -s; Kórdfaden m -s, -fäden
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
крэпдэшы́н м тэкст Crêpe de Chine [´krɛpdə´ʃi:n] m -, pl Crêpes de Chine [´krɛp-], Chinakrepp [´çi:-] m -s
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
бе́лены
1. тэкст gebléicht;
бе́ленае палатно́ gebleichte Léinwand;
2. (пра хату) gewéiß(el)t
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
ру́капіс м
1. (помнік пісьменнасці) Hándschrift f -, -en;
2. (тэкст) Manuskrípt n -es, -e
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Tweed
[twi:d]
m -s, -s i -e тэкст.
1) цвін
2) гру́бае сукно́
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
wálken
vt тэкст. валя́ць, мяць, камячы́ць
j-n ~ — разм. адлупцава́ць каго́-н.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
перакла́д, ‑у, М ‑дзе, м.
Тэкст або вусная мова, перакладзеныя з аднае мовы на другую. Пераклад артыкула. □ [Казімір:] — Ці не зробіце вы пераклад майго адказу на французскую мову? Краўчанка.
•••
Вольны пераклад — пераклад, які суправаджаецца літаратурнай апрацоўкай тэксту і дапускае некаторыя адхіленні ад арыгінала ў адносінах формы, стылю і пад.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
развярста́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае; зак., каго-што.
1. Размеркаваць паміж кім‑, чым‑н. у адпаведнасці з прыведзенымі разлікамі. [Антон:] — Раён атрымаў заданне на звышпланавы продаж хлеба. Развярсталі яго ў рабочым парадку... Савіцкі. // Размеркаваць, назначыць па месцах. Развярстаць маладых спецыялістаў.
2. Спец. Вярстаючы набраны тэкст, размеркаваць яго па лістах, старонках.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
тэлефанагра́ма, ‑ы, ж.
Службовае паведамленне, тэкст якога дыктуецца па тэлефоне і запісваецца пры прыёме. [Тэлефаністу] ўжо надаела .. кожную гадзіну прымаць тэлефанаграмы. Чорны. // Папера з такім паведамленнем. Ігнат узяў павестку, пачаў чытаць: «Згодна тэлефанаграме з ваенкамата Вы абавязаны з’явіцца заўтра, г. зн. 16.7, к 11 гадзінам раніцы на прызыўны пункт». Чыгрынаў.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)