Schlage

f -, -n стан рэ́чаў, акалі́чнасці, сітуа́цыя

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)

Gemütsstimmung, Gemütsverfassung

f -, -en душэўны стан, настро́й

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)

Instndsetzung

f - рамо́нт, прывядзе́нне ў спра́ўны стан

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)

economics

[,i:kəˈnɑ:mɪks]

n.

1) экано́міка f. (наву́ка)

2) стан наро́днае гаспада́ркі

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)

intimidation

[ɪn,tɪmɪˈdeɪʃən]

n.

1) запало́хваньне, застра́шваньне n.

2) запало́ханасьць f. (стан)

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)

low spirits

прыгне́чаны стан; прыгне́чаньне n., марко́та f.; вя́ласьць f.

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)

чы́сціцца sich ptzen (lassen*); зал. стан geptzt wrden

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)

ладава́цца разм зал. стан камерц (грузіцца) gelden wrden

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)

засвяці́ццаII фота зал. стан (vershentlich) belchtet wrden

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)

адурэ́ць, -э́ю, -э́еш, -э́е; зак.

1. Страціць здольнасць усведамляць што-н.

А. ад ператамлення.

2. Прыйсці ў адурэлы стан ад розных пахаў.

Адурэла галава ад чаромхі.

|| незак. дурэ́ць, -э́ю, -э́еш, -э́е.

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)